Chanson du jour

Ultravox

Ha!-Ha!-Ha!

Distant Smile

1977

Sometimes I find I drift away
Behind a distant smile

Light years ago I think someone spoke
Quizzical glances behind cigarette smoke

She drew the curtains at the end of the day
And then we laughed because the room sailed away

Fancy glitter in the summer arcades
Then autumn leaves fall by a winter lane
Piano echoes and the perfume still lingers
But you fell through my fingers like sand

With a distant smile
A distant smile
A distant smile
Somehow I always seem to be
Adrift in other times with a distant smile

(???) the sound of the streets
The city’s glittering like diamonds in heat
Our secret destination, touch down in the haze
As the cameraman pans away

Traduction

Parfois, je trouve que je m’éloigne
Derrière un lointain sourire

Il y a des années, je pense que quelqu’un a parlé
Des regards quizziques derrière la fumée de cigarette

Elle a tiré les rideaux à la fin de la journée
Et puis nous avons ri parce que la pièce a navigué

Fantaisie des paillettes dans les arcades d’été
Puis les feuilles d’automne tombent par une voie d’hiver
Les échos de piano et le parfum persistent encore
Mais tu es tombé entre mes doigts comme du sable

Avec un sourire lointain
Un sourire lointain
Un sourire lointain
D’une certaine façon, j’ai toujours l’air d’être
Dérivez-vous dans d’autres temps avec un sourire lointain

(???) Le son des rues
La ville brille comme des diamants en chaleur
Notre destination secrète, touchez dans la brume
Alors que le cameraman s’éloigne


En savoir plus sur SPYRIT-O-KORPO.XYZ

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

En savoir plus sur SPYRIT-O-KORPO.XYZ

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture